Tháng 5/2017 Dịch Thuật SMS đã hoàn thành dự án dịch phim phóng sự tài liệu khoa học nhằm giới thiệu sản phẩm Yakult từ tiếng Anh sang tiếng Việt. Phim phóng sự gốc đã được chiếu trên đài HSK Nhật Bản. Thành phẩm sau khi xử lý hậu kỳ là phim đã được chèn phụ đề Việt ngữ và lồng tiếng bởi diễn viên lồng tiếng chuyên nghiệp của Dịch Thuật SMS.
Giới thiệu về nhà sản xuất Yakult
Yakult Honsha, một trong những công ty hàng đầu Nhật Bản và là công ty tiên phong trong lĩnh vực Probiotics. Yakult được tạo ra bởi nhà khoa học Nhật Bản Minoru Shirota – người tốt nghiệp từ Trường Y của Đại học Kyoto vào năm 1930. Năm 1935, ông bắt đầu sản xuất và bán Yakult. Những năm gần đây Yakult đã được giới thiệu và ưa chuộng rộng rãi bởi người tiêu dùng Việt Nam.Vậy Yakult là gì?
Yakult là sữa uống lên men từ sữa bột gầy, đường, nước và chủng khuẩn Lactobacillus casei Shirota. Mỗi chai Yakult có chứa hơn 6.5 tỉ khuẩn L.casei Shirota. Không giống như hầu hết những chủng khuẩn bình thường khác trong yogurt, khuẩn L.casei Shirota có khả năng sống sót trong dịch vị dạ dày và dịch vị mật, ⩄ến đến ruột vẫn sống, hỗ trợ phục hồi sự cân bằng hệ vi sinh vật đường ruột.
Dịch phim phóng sự khoa học: dễ hay khó?
https://www.youtube.com/watch?v=61KX4LHTJ9A
Dịch vụ hậu kỳ video trọn gói từ Dịch Thuật SMS
Dịch Thuật SMS là công ty dịch thuật cung cấp dịch vụ dịch thuật video – ghép phụ đề – lồng tiếng đa ngôn ngữ. Ngoài dịch phụ đề phim tài liệu tiếng Anh, chúng tôi còn dịch thuật video tiếng Nhật, dịch video clip tiếng Hoa, dịch video tiếng Hàn và hơn 20 ngôn ngữ khác.
Đặc biệt, dịch vụ của chúng tôi mang tính trọn gói từ A đến Z bao gồm: dịch thuật – lồng tiếng – làm phụ đề – biên tập video chuyên nghiệp. Không chỉ dịch phim phóng sự, các thể loại chúng tôi thường xuyên làm rất đa dạng bao gồm phim giới thiệu doanh nghiệp, phim quảng cáo sản phẩm, video huấn luyện đào tạo, phim tài liệu, chương trình truyền hình, v.v.
Bấm vào nút dưới để yêu cầu Báo giá online hoặc liên hệ với chúng tôi qua các số điện thoại (84-8)66.813.107 hoặc 0934.436.040 để được tư vấn thêm.
Nhiều giọng lồng tiếng chuyên nghiệp để lựa chọn
Đối với dịch vụ lồng tiếng, chúng tôi có rất nhiều giọng lồng tiếng chuyên nghiệp, đa ngôn ngữ (gồm cả tiếng Việt và các ngôn ngữ khác) với nhiều sắc thái khác nhau mà khách hàng có thể lựa chọn cho phù hợp với sản phẩm cần thuyết minh / lồng tiếng. Tham khảo các giọng lồng tiếng của chúng tôi bằng cách bấm vào nút bên dưới:
Xem các sản phẩm dịch thuật – lồng tiếng – chèn phụ đề khác của chúng tôi:
[Phim tự giới thiệu Vedan] Lồng tiếng Hoa và chèn phụ đề tiếng Hoa
Watch Video
[Video giới thiệu sản phẩm Azibai] Dịch Việt - Anh và chèn phụ đề tiếng Anh
Watch Video
[Phóng sự VTC] Làm phụ đề tiếng Khmer
Watch Video
[TVC Nutricare] Dịch Việt - Anh và chèn phụ đề tiếng Anh
Watch Video
[TVC PML] Dịch Hàn - Việt và chèn phụ đề tiếng Việt
Watch Video
Cuộc cách mạng tiền tệ - dịch thuật Anh - Việt & lồng tiếng Việt
Watch Video
[TVC Bao Viet Tokio Marine] Lồng tiếng Anh (giọng bản xứ)
Watch Video
[TVC Pulppy 2] Dịch Hoa - Việt và lồng tiếng Việt
Watch Video
[TVC Pulppy 1] Dịch Hoa - Việt và lồng tiếng Việt
Watch Video
Nguồn: Công ty Dịch Thuật SMS
https://www.dichthuatsms.com/dich-phim-phong-su-khoa-hoc-anh-viet-cho-yakult-va-chen-phu-de-long-tieng/
Từ khóa: dịch phim phóng sự, dịch phim tài liệu, làm phụ đề, lồng tiếng, Shirota, Yakult, Yakult Việt Nam, Dịch tài liệu chuyên ngành, Dịch thuật ngành công nghệ sinh học, Dịch thuật video, Dịch tiếng Anh, Dự án dịch thuật, Làm phụ đề, Lồng tiếng, Lồng tiếng video
No comments:
Post a Comment