Friday, June 5, 2020

Mẫu hợp đồng cho thuê nhà xưởng tiếng Anh (song ngữ Việt Anh)



Bản dịch Hợp đồng cho thuê nhà xưởng tiếng Anh (song ngữ Việt Anh)

Kéo xuống để xem mẫu hợp đồng cho thuê nhà xưởng song ngữ được dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh và trình bày song ngữ Việt – Anh bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng cho thuê nhà xưởng - song ngữ Việt Anh

Chuyên gia dịch thuật hợp đồng kinh tế – thương mại

Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch thuật hợp đồng tiếng Anh (dịch từ Anh sang Việt và dịch Việt sang Anh), bên cạnh đó còn dịch thuật hợp đồng tiếng Trung, dịch hợp đồng tiếng Nhật, dịch thuật hợp đồng tiếng Hàn, và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Để nhận bảng giá dịch tiếng Anh cho hợp đồng và tài liệu của công ty bạn, hãy:

Xem thêm:
Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Bản dịch hợp đồng kinh doanh BĐS tiếng Anh, Bản dịch hợp đồng tiếng Anh, Hợp đồng cho thuê nhà xưởng tiếng Anh, Kho bản dịch mẫu, Mẫu bản dịch tiếng Anh

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-cho-thue-nha-xuong-song-ngu-viet-anh/

Thursday, June 4, 2020

3 lý do dịch vụ thu voice/lồng tiếng Anh của Dịch Thuật SMS là tốt nhất thị trường

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com

Khi bạn tìm kiếm dịch vụ đọc voice off tiếng Anh hay dịch thuật và lồng tiếng Anh cho video, kết quả tìm kiếm của Google sẽ cho bạn rất nhiều công ty, công ty nào cũng tuyên bố mình là “dịch vụ thu âm voice tiếng Anh hàng đầu“, “có nhiều năm kinh nghiệm”, “dịch vụ chuyên nghiệp nhất” với “giọng đọc người bản xứ“, v.v. Đâu là sự thật và làm thế nào để biết công ty nào thực sự chuyên về lĩnh vực thu âm – thuyết minh tiếng Anh này?

Chúng tôi cung cấp dịch vụ thu âm giọng đọc voice tiếng Anh, đọc lời bình tiếng Anh cho phim giới thiệu doanh nghiệp, video clip quảng cáo với voice talent người Anh, Mỹ bản xứ. Gọi 0934.436.040 để báo giá ngay!

Chúng tôi cung cấp dịch vụ thu âm giọng đọc off voice tiếng Anh, đọc lời bình tiếng Anh cho phim giới thiệu doanh nghiệp, video clip quảng cáo với voice talent người Anh, Mỹ bản xứ. Gọi 0934.436.040 để báo giá ngay!

Thế mạnh dịch vụ giọng đọc tiếng Anh của Dịch Thuật SMS 

1. Sự kết hợp tuyệt vời giữa dịch thuật tiếng Anh và thu âm tiếng Anh

Là đơn vị hàng đầu thị trường dịch thuật trong mảng dịch thuật video tiếng Anhdịch kịch bản lời bình tiếng Anh, chúng tôi có đội ngũ biên dịch viên/biên tập viên, trong đó có cả những người bản ngữ chỉnh sửa lời bình tiếng Anh trước khi thu âm, để đảm bảo kịch bản thu voice sẽ hoàn hảo về ngữ pháp, cách dùng từ, và có văn phong tự nhiên như người bản xứ. Các phòng thu âm, đơn vị sản xuất video hay công ty truyền thông sẽ không có những nhân sự người bản địa để rà soát và đảm bảo một kịch bản thu âm đạt chuẩn tiếng Anh bản xứ như chúng tôi!

2. Cung cấp file giọng mẫu “người thật việc thật”

Đối với dịch vụ đọc voice-off tiếng Anh hay lồng tiếng Anh vào video clip, bạn sẽ được chúng tôi cung cấp các file giọng mẫu của các voice talent người Anh/Mỹ bản xứ là những người chuyên nghiệp, đã cộng tác thu voice nhiều năm với chúng tôi, và hiện đang sống tại TP. Hồ Chí Minh, sẵn sàng hợp tác cho dự án của bạn. Bạn chọn giọng nào, chúng tôi sẽ mời đúng giọng đó thu âm!

DANH SÁCH GIỌNG MẪU THU ÂM / LỒNG TIẾNG

3. Có nhiều video mẫu để lựa chọn

Video clip chiếu trong sự kiện kỷ niệm thành lập công ty Bảo hiểm Bảo Việt Tokio Marine, do Dịch Thuật SMS đọc lời bình tiếng Anh (giọng người Mĩ):

Ghé thăm kênh Youtube của Dịch Thuật SMS, trong đó đăng tải hàng trăm video xuất sắc nhất đã được dịch, đọc voice, lồng tiếng, làm phụ đề bởi đội ngũ của chúng tôi.

Chúng tôi có kinh nghiệm THỰC SỰ và HÀNG ĐẦU về dịch video tiếng Anh

Chỉ duy nhất tại Dịch Thuật SMS, chúng tôi không chỉ tuyên bố suông, mà có thể chứng minh được kinh nghiệm và năng lực thực sự của mình, bằng cách giới thiệu các video clip mẫu tiêu biểu nhất mà chúng tôi đã dịch thuật / làm sub / lồng tiếng thuyết minh cho các khách hàng trong nhiều năm qua, đặc biệt là các khách hàng lớn như Amazon, Vedan, Sacombank, Novaland, Vingroup, Bệnh viện Đại học Y dược

Video clip giới thiệu dự án Vincity Sportia Hà Nội của tập đoàn Vingroup, với giọng đọc voice-over tiếng Anh người bản xứ của Dịch Thuật SMS:

Cần báo giá lồng tiếng video bằng tiếng Anh?

  • Gọi ngay: (84-28) 66 813 107 – 0934 436 040
  • Gửi email đến: baogia@dichthuatsms.com
  • Liên hệ qua Zalo, Viber, WhatsApp, Wechat: 0934 436 040

Dịch thuật video A-Z, Đọc voice tiếng Anh, Lồng tiếng, Thu âm lồng tiếng

công ty tốt nhất, Dịch Thuật SMS, dịch vụ đọc voice tiếng Anh, dịch vụ đọc voice tiếng Anh chuyên nghiệp, dịch vụ tốt nhất, lồng tiếng Anh cho video, thu âm tiếng Anh người bản xứ, thu giọng đọc tiếng Anh Mỹ, thu voice off tiếng Anh, thuyết minh tiếng Anh cho video, thuyết minh video bằng tiếng Anh

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/3-ly-do-dich-vu-thu-voice-long-tieng-anh-cua-dich-thuat-sms-la-tot-nhat-thi-truong/

Tuesday, June 2, 2020

Dịch vụ dịch video tiếng Anh: cách nhận biết công ty nào tốt nhất

Bài đăng mới từ www.dichthuatsms.com

Khi bạn tìm kiếm dịch vụ dịch thuật video tiếng Anh trên Google, kết quả tìm kiếm sẽ cho bạn rất nhiều công ty, công ty nào cũng tuyên bố mình là “công ty dịch video tiếng Anh hàng đầu” với nhiều năm kinh nghiệm và dịch vụ tốt nhất trong mảng dịch video clip, làm phụ đề, lồng tiếng video, v.v. Đâu là sự thật và làm thế nào để biết công ty nào thực sự chuyên về lĩnh vực dịch thuật video clip này?

Cách nhận biết công ty nào chuyên về dịch thuật video tiếng Anh

Rất đơn giản, bạn hãy yêu cầu họ cho xem một số video thực tiễn mà họ đã dịch thuật, chèn phụ đề hay lồng tiếng cho các khách hàng. Nếu một công ty thực sự chuyên sâu về mảng dịch vụ này, họ có thể gửi cho bạn rất nhiều các video như thế, chứ không chỉ là những lời quảng cáo suông hay một báo giá đơn thuần.

Chúng tôi có kinh nghiệm THỰC SỰ và HÀNG ĐẦU về dịch video tiếng Anh

Chỉ duy nhất tại Dịch Thuật SMS, chúng tôi không chỉ tuyên bố suông, mà có thể chứng minh được kinh nghiệm và năng lực thực sự của mình, bằng cách giới thiệu các video clip mẫu tiêu biểu nhất mà chúng tôi đã dịch thuật / làm sub / lồng tiếng thuyết minh cho các khách hàng trong nhiều năm qua, đặc biệt là các khách hàng lớn như Amazon, Vedan, Sacombank, Novaland, Vingroup… .

Chúng tôi còn xây dựng kênh Youtube riêng của Dịch Thuật SMS, trong đó đăng tải hơn 300 video xuất sắc nhất đã được dịch, đọc voice, lồng tiếng, làm phụ đề bởi đội ngũ của chúng tôi. (Đây chỉ là một phần nhỏ trong số hàng ngàn video clip mà chúng tôi đã dịch thuật, và những video clip được đăng tải đều đã được khách hàng đồng ý trước, đảm bảo tuân thủ cam kết bảo mật thông tin.)

Lợi ích khi chọn đơn vị dịch thuật video có kinh nghiệm thực sự

(thay vì các công ty chỉ “quảng cáo suông” mà không đưa ra được một video thành phẩm nào họ đã dịch)

Trước hết, nó sẽ giúp bạn yên tâm thực hiện giao dịch. Thay vì những lời quảng cáo, hứa hẹn suông, kho video mẫu đã thực hiện như của chúng tôi cho là bảo chứng cho chất lượng của thành phẩm, bản dịch mà bạn sẽ nhận được.

Hơn nữa, nhờ có các sản phẩm – video mẫu cụ thể này, bạn sẽ dễ dàng mường tượng và cho chúng tôi biết yêu cầu cụ thể của bạn, bằng cách lựa chọn trong số đó các video nào gần giống với thành phẩm mà bạn mong muốn nhất, chẳng hạn như về văn phong dịch thuật, format/thiết kế của phụ đề, hay tốc độ/tông giọng/phong cách lồng tiếng. Việc này sẽ giúp tiết kiệm thời gian và mang lại hiệu quả tốt nhất cho dự án dịch thuật/lồng tiếng/làm phụ đề video của bạn.

Chúng tôi là công ty chuyên dịch video YouTube, dịch phụ đề và thuyết minh lồng tiếng hàng đầu Việt Nam. Chúng tôi đã dịch hơn 1.000 video clip tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Nhật... Gọi 0934.436.040 (có Zalo) để báo giá.

Hãy lựa chọn một công ty dịch thuật video tiếng Anh – lồng tiếng – làm phụ đề chuyên nghiệp và có năng lực thực sự cho dự án của bạn

Bạn cũng sẽ được đội ngũ nhân sự giàu kinh nghiệm của chúng tôi tư vấn các giải pháp tốt nhất cho video của bạn: bạn nên chọn phương án ghép phụ đề Vietsub vào video, hay nên đọc thuyết minh cho video, hay chỉ đơn thuần nên nhận bản dịch ở dạng file word; nếu làm phụ đề thì nên ghép phụ đề cứng hay nhận file phụ đề rời srt; nếu lồng tiếng/thuyết minh thì nên chọn một giọng hay nhiều giọng, giọng nam hay giọng nữ, chất giọng nào v.v.

Chúng tôi đã và vẫn luôn tư vấn phương án hiệu quả nhất, dựa trên mức độ khả thi về mặt kỹ thuật cùng sự phù hợp với NHU CẦU và NGÂN SÁCH của bạn, chứ không phải là phương án đắt tiền nhất. Những giải pháp này thực sự chỉ có công ty chuyên sâu về lĩnh vực dịch thuật video clip như Dịch Thuật SMS mới có thể mang lại cho bạn.

Một công ty dịch thuật thông thường (chỉ quen dịch văn bản) hay một công ty truyền thông/quảng cáo (có năng lực sản xuất video nhưng không có chuyên môn về dịch thuật/thu voice-off đa ngôn ngữ) sẽ không thể; và nếu trong trường hợp họ nhận đơn đặt hàng của bạn, cuối cùng họ cũng sẽ outsource cho các công ty chuyên về dịch thuật video – lồng tiếng – phụ đề như Dịch Thuật SMS xử lý trọn gói.

Dịch thuật video, Dịch thuật video A-Z, Dịch tiếng Anh, Làm phụ đề, Lồng tiếng video

công ty dịch video tiếng Anh, dịch lồng tiếng video, dịch video clip sang tiếng Anh, dịch video tiếng anh, dịch vụ dịch video tiếng Anh, làm phụ đề video

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/dich-vu-dich-video-tieng-anh-cach-nhan-biet-cong-ty-nao-tot-nhat/

Thursday, May 28, 2020

Mẫu hợp đồng dịch vụ quản lý tòa nhà tiếng Anh (song ngữ Việt Anh)

Bài mới từ https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-dich-vu-quan-ly-toa-nha-tieng-anh-song-ngu-viet-anh/

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu Mẫu hợp đồng dịch vụ quản lý tòa nhà tiếng Anh (song ngữ Việt Anh) (Property management contract) dành cho các công ty thực hiện dịch vụ quản lý và vận hành tòa nhà, bao gồm tòa nhà chung cư, khu căn hộ, trung tâm thương mại, khu compound biệt thự, tòa nhà văn phòng, v.v. Đây là sản phẩm từ dịch vụ dịch thuật hợp đồng tiếng Anh chuyên nghiệp của chúng tôi.

Mẫu hợp đồng dịch vụ quản lý tòa nhà Anh – Việt song ngữ

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu hợp đồng dịch vụ vận hành và quản lý tòa nhà được chính đội ngũ Dịch Thuật SMS dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh và trình bày ở dạng song ngữ Việt – Anh.

Mặc dù bản hợp đồng mẫu này, loại hình tòa nhà được đề cập đến là tòa nhà chung cư, tuy nhiên bạn có thể dễ dàng chỉnh sửa sang các loại hình bất động sản khác (trong điều khoản xác định Tòa nhà cần quản lý), phần nội dung còn lại của hợp đồng gần như áp dụng giống nhau cho tất cả các loại hình dịch vụ quản lý bất động sản nhà ở và thương mại.

HỢP ĐỒNG DỊCH VỤ QUẢN LÝ VẬN HÀNH TÒA NHÀ CHUNG CƯ

Tải về mẫu hợp đồng dịch vụ quản lý tòa nhà tiếng Anh song ngữ 

Bản xem trước ở trên chỉ thể hiện 50% độ dài của tài liệu gốc. Để tải về 100% tài liệu này, chỉ cần bấm nút “Mua hàng” ở trên và thanh toán trực tuyến. Bạn sẽ nhận được email chứa file mẫu Bản dịch hợp đồng vận hành và quản lý tòa nhà ở dạng file word, song ngữ Việt Anh, vô cùng chi tiết với độ dài gần 30 trang.

  • Nhiều cách thanh toán: chuyển khoản, thẻ ngân hàng, Internet banking, MoMo, ZaloPay, GrabPay, AirPay…
  • Gọi ngay 0934 436 040 (Zalo/Viber/Whatsapp) nếu bạn cần hỗ trợ thêm.

Vì sao bạn nên mua bản dịch tiếng Anh hợp đồng quản lý tòa nhà này?

Với một số tiền rất nhỏ, bạn sẽ nhận được một bản hợp đồng:

  • Dài gần 30 trang với các điều khoản chi tiết, đầy đủ, chặt chẽ
  • Trình bày song ngữ Việt – Anh chuyên nghiệp
  • File word, dễ dàng chỉnh sửa, in ấn

Quan trọng nhất: Bản dịch mẫu này được dịch chuẩn xác theo ngôn ngữ pháp lý trong hợp đồng tiếng Anh bởi chính đội ngũ của Dịch Thuật SMS, chứ không phải là tài liệu trôi nổi trên mạng.

Thay vì soạn thảo một bản hợp đồng mới, sau đó thuê dịch thuật và chờ đợi bản dịch, với mẫu hợp đồng dịch vụ quản lý tòa nhà chuẩn chất lượng cao của chúng tôi, bạn sẽ tiết kiệm rất nhiều công sức, thời gian và tiền bạc, có thể ký kết hợp đồng ngay với đối tác và tập trung vào công việc kinh doanh chính của bạn!

Dịch tiếng Anh hợp đồng kinh tế – thương mại theo yêu cầu

Bên cạnh việc mua bản dịch mẫu ở trên, nếu bạn đã soạn sẵn một file hợp đồng và cần một dịch vụ dịch tài liệu tiếng Anh chuyên nghiệp do các chuyên gia dịch thuật nhiều kinh nghiệm thực hiện, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Bản dịch hợp đồng tiếng Anh, Hợp đồng, Hợp đồng quản lý tòa nhà tiếng Anh, Kho bản dịch mẫu, Kho bản dịch theo thể loại, Mẫu bản dịch tiếng Anh

Tuesday, May 26, 2020

Mẫu Báo cáo tài chính tiếng Anh theo thông tư 200/2014 (File excel)

Bài mới từ https://www.dichthuatsms.com/product/mau-bao-cao-tai-chinh-tieng-anh-theo-thong-tu-200-2014-file-excel/

Xin giới thiệu mẫu Báo cáo tài chính tiếng Anh theo Thông tư 200/2014/TT-BTC ngày  22/12/2014 của Bộ Tài chính, ở dạng file Excel bằng tiếng Việt và tiếng Anh, được dịch chuẩn xác bởi đội ngũ chuyên ngành tài chính của Dịch Thuật SMS.

Xem thêm:

Mẫu Báo cáo tài chính tiếng Anh theo Thông tư 200/2014

Kéo xuống để xem trước một số trang của mẫu bản dịch Báo cáo tài chính tiếng Anh, dạng file excel, được chúng tôi dịch từ mẫu BCTC ban hành theo Thông tư 200/2014/TT-BTC của Bộ Tài chính, thay thế cho Quyết định 15/2006/QĐ-BTC. Mẫu bản dịch này bao gồm đầy đủ các thành phần của một bộ BCTC bằng tiếng Anh, gồm:

  • Bảng cân đối kế toán (Balance sheet),
  • Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh (Income statement),
  • Báo cáo lưu chuyển tiền tệ (Cash flow statement), gồm 2 phương pháp Trực tiếp và Gián tiếp.

Mẫu báo cáo tài chính theo thông tư 200 - tiếng Anh

 

Trên đây chỉ là bản xem trước, thể hiện một phần tài liệu.

Chỉ cần bấm nút “Mua hàng” ở trên và thanh toán trực tuyến, bạn sẽ nhận được email chứa link để tải về toàn bộ file excel mẫu BCTC Việt-Anh theo TT200/2014

Vì sao nên mua mẫu bản dịch BCTC tiếng Anh theo TT 200 của chúng tôi?

Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch thuật tiếng Anh cho báo cáo tài chính (financial statement), báo cáo kiểm toán (audit report), báo cáo thuế (tax return), hợp đồng tín dụng (credit facility agreement), báo cáo thẩm định giá (valuation report)… Bản dịch Báo cáo tài chính tiếng Anh của chúng tôi đảm bảo sử dụng thuật ngữ chính xác, có sự tham khảo và đối chiếu theo các Chuẩn mực Báo cáo tài chính quốc tế (IFRS) và Chuẩn mực Kế toán Việt Nam (VAS).

Bản dịch mẫu BCTC theo thông tư 200/2014/TT-BTC này được trình bày sạch đẹp, chuyên nghiệp ở dạng file Excel, với 2 sheet: 1 sheet BCTC tiếng Việt và 1 sheet BCTC tiếng Anh, mỗi báo cáo đều có cột mã chỉ tiêu theo đúng mẫu của thông tư 200, dễ dàng cho kế toán viên đối chiếu và đưa số liệu từ BCTC tiếng Việt lên BCTC tiếng Anh.

Hãy mua ngay mẫu báo cáo tài chính tiếng Anh theo thông tư 200 với chất lượng cực kỳ cao này để tiết kiệm thời gian và công sức soạn lập BCTC tiếng Anh cho doanh nghiệp của bạn!

Cần báo giá dịch báo cáo tài chính sang tiếng Anh?

Chúng tôi nhận dịch từ Anh sang Việt và dịch sang tiếng Anh cho tất cả các văn bản chuyên ngành tài chính – đầu tư – kế toán – kiểm toán.

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp/Wechat)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

YÊU CẦU BÁO GIÁ

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Bản dịch BCTC tiếng Anh, Kho bản dịch mẫu, Mẫu bản dịch tiếng Anh

Thursday, May 21, 2020

Mẫu hợp đồng cung cấp & lắp đặt camera tiếng Anh (song ngữ Việt Anh)

Bài mới từ https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-cung-cap-lap-dat-camera-tieng-anh-song-ngu-viet-anh/

Xin giới thiệu mẫu hợp đồng cung cấp và lắp đặt camera bằng tiếng Anh được dịch và trình bày song ngữ Việt Anh bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Mẫu hợp đồng này dành riêng các công ty chuyên kinh doanh các mặt hàng camera quan sát và thiết bị giám sát an ninh.

Bản dịch Hợp đồng lắp đặt camera tiếng Anh (song ngữ)

Kéo xuống để xem mẫu hợp đồng cung ứng và lắp đặt CCTV camera được dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh và trình bày song ngữ bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng lắp đặt camera song ngữ Anh Việt

 

Bản xem trước ở trên chỉ thể hiện 50% nội dung.

Để tải toàn bộ 100% nội dung, chỉ cần bấm nút “Mua hàng” ở trên và thanh toán trực tuyến. Bạn sẽ nhận được email chứa link để tải về mẫu bản dịch này ở dạng file word song ngữ Anh-Việt

Tại sao bạn nên mua mẫu hợp đồng lắp đặt camera an ninh tiếng Anh này?

(Thay vì tải miễn phí ở đâu đó trên mạng)

Với một số tiền rất nhỏ, bạn sẽ nhận được một bản hợp đồng:

  • Dài 9 trang với các điều khoản chi tiết, đầy đủ, chặt chẽ
  • Trình bày song ngữ Việt – Anh chuyên nghiệp
  • File word, dễ dàng chỉnh sửa, in ấn

Quan trọng nhất: Bản dịch mẫu này được dịch chuẩn xác theo ngôn ngữ hợp đồng tiếng Anh bởi chính đội ngũ của Dịch Thuật SMS, chứ không phải là tài liệu trôi nổi trên mạng.

Thay vì soạn thảo một bản hợp đồng mới, sau đó thuê dịch thuật và chờ đợi bản dịch, với mẫu hợp đồng tiếng Anh dịch vụ cung ứng và lắp đặt camera quan sát của chúng tôi, bạn sẽ tiết kiệm rất nhiều công sức, thời gian và tiền bạc, có thể ký kết hợp đồng ngay với đối tác và tập trung vào công việc kinh doanh chính của bạn!

Chuyên gia dịch thuật hợp đồng kinh tế – thương mại

Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch thuật hợp đồng kinh tế (dịch từ Anh sang Việt và dịch Việt-Anh), bên cạnh đó còn dịch thuật hợp đồng tiếng Trung, dịch hợp đồng tiếng Nhật, dịch thuật hợp đồng tiếng Hàn, và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Để nhận bảng giá dịch tiếng Anh cho hợp đồng và tài liệu của công ty bạn, hãy:

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Bản dịch hợp đồng lắp đặt camera tiếng Anh, Bản dịch hợp đồng thương mại tiếng Anh, Bản dịch hợp đồng tiếng Anh, Kho bản dịch mẫu, Mẫu bản dịch tiếng Anh

Mẫu hợp đồng dịch vụ chăm sóc hồ bơi tiếng Anh (song ngữ Việt Anh)

Bài mới từ https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-dich-vu-cham-soc-ho-boi-tieng-anh-song-ngu-viet-anh/

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu Mẫu bản dịch hợp đồng dịch vụ chăm sóc hồ bơi song ngữ Việt Anh (Pool care service contract) dành cho các công ty, đơn vị thực hiện dịch vụ chăm sóc, vệ sinh, bảo trì bảo dưỡng hồ bơi cho các tòa nhà chung cư, khách sạn, resort, biệt thự, v.v. Đây là sản phẩm từ dịch vụ dịch thuật hợp đồng kinh tế tiếng Anh chuyên nghiệp của chúng tôi.

Mẫu hợp đồng dịch vụ chăm sóc vệ sinh hồ bơi Anh – Việt song ngữ

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu hợp đồng dịch vụ vệ sinh – bảo trì bể bơi được chính đội ngũ Dịch Thuật SMS dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh và trình bày ở dạng song ngữ Việt – Anh.

Mẫu hợp đồng dịch vụ chăm sóc hồ bơi tiếng Anh (song ngữ Việt Anh)

Tải về mẫu hợp đồng dịch vụ chăm sóc hồ bơi tiếng Anh song ngữ 

Bản xem trước ở trên chỉ thể hiện 50% độ dài của tài liệu gốc. Để tải về 100% tài liệu này, chỉ cần bấm nút “Mua hàng” ở trên và thanh toán trực tuyến. Bạn sẽ nhận được email chứa file mẫu Bản dịch hợp đồng dịch vụ vệ sinh bể bơi ở dạng file word, song ngữ Việt Anh, với độ dài gần 10 trang.

  • Nhiều cách thức thanh toán: chuyển khoản, thẻ ngân hàng, Internet banking, MoMo, ZaloPay, GrabPay, AirPay…
  • Gọi ngay 0934 436 040 (Zalo/Viber/Whatsapp) nếu bạn cần hỗ trợ thêm.

Dịch tiếng Anh hợp đồng kinh tế theo yêu cầu

Bên cạnh việc mua bản dịch mẫu ở trên, nếu cần một dịch vụ dịch tài liệu tiếng Anh chuyên nghiệp do các chuyên gia dịch thuật nhiều kinh nghiệm thực hiện, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Bản dịch hợp đồng chăm sóc hồ bơi tiếng Anh, Bản dịch hợp đồng tiếng Anh, Hợp đồng, Kho bản dịch mẫu, Kho bản dịch theo thể loại, Mẫu bản dịch tiếng Anh